OPERATING INSTRUCTIONSMODE D’EMPLOIINSTRUCCIONES DE USOFOR YOUR SAFETY CAREFULLY READ THE OPERATING INSTRUCTIONS. POUR VOTRE SÉCURITÉ, LISEZ SOIGNEUSE
ENGLISH• 10 • Questions? Call us at 1.800.334.5553- Never immerse the appliance in water! Avoid splashes.- Never tamper with the machine’s insi
ENGLISH• 11 •Questions? Call us at 1.800.334.55534 INSTALLING THE ESPRESSO MACHINEFor your safety and the safety of third parties, follo
ENGLISH• 12 • Questions? Call us at 1.800.334.5553D) Program the CUP WARMER: The cup warmer allows you to keep your cups warm, so that the beverage
ENGLISH• 13 •Questions? Call us at 1.800.334.5553will always keep a grounded coffee shot in the chamber, ready for the next pull. By grinding the
ENGLISH• 14 • Questions? Call us at 1.800.334.5553The display will next read:6) ENERGY SAVING The machine is now on ENERGY SAVING mode. If you w
ENGLISH• 15 •Questions? Call us at 1.800.334.555315)TEMPERATURE *PRE-BREWING Press the MENU/OK button to go into the different TEMPERATURE setti
ENGLISH• 16 • Questions? Call us at 1.800.334.5553 23)ON/OFF TIMESHOW CLOCK TIME This function serves the purpose of programming the ON and
ENGLISH• 17 •Questions? Call us at 1.800.334.5553OTHER MESSAGES ON THE DIGITAL DISPLAYYou will also experience the following messages on the display:S
ENGLISH• 18 • Questions? Call us at 1.800.334.55535 THE COFFEE BURR GRINDER (FIG. 09)Caution! Only turn the grind control knob, found inside
ENGLISH• 19 •Questions? Call us at 1.800.334.55537.1 Making espresso shots with whole bean coffee• To dispense the brewed espresso, press the correct
• 2 •
ENGLISH• 20 • Questions? Call us at 1.800.334.5553When you program the function of the quantity of coffee per shot, the digital display will read “PRO
ENGLISH• 21 •Questions? Call us at 1.800.334.5553• Clean the service area and the brew unit.• We recommend you empty and clean the drip tray (13) and
ENGLISH• 22 • Questions? Call us at 1.800.334.55538. Rinse the water tank and fill with fresh drinking water. The display will now read :
ENGLISH• 23 •Questions? Call us at 1.800.334.555314 TROUBLESHOOTINGProblem Cause TroubleshootingThe appliance does not switch ON.The appliance i
FRANÇAIS• 24 • Des questions? Appelez le numéro 1.800.334.5553IMPORTANTLors de l’utilisation d’appareils électriques, il est important de prendre les
FRANÇAIS• 25 •Des questions? Appelez le numéro 1.800.334.55531 GENERALITESCette machine à café est indiquée pour la prépa-ration de café expresso
FRANÇAIS• 26 • Des questions? Appelez le numéro 1.800.334.555325 10"104"4"4"4"101010BCADE
FRANÇAIS• 27 •Des questions? Appelez le numéro 1.800.334.55533 NORMES DE SECURITEPour éviter les électrocutions ne jamais mettre les part
FRANÇAIS• 28 • Des questions? Appelez le numéro 1.800.334.5553Nettoyage (Fig.E)- Avant de nettoyer la machine, désactivez l’interrupteur ON/OFF
FRANÇAIS• 29 •Des questions? Appelez le numéro 1.800.334.55534 INSTALLATIONPour votre sécurité et celle des autres, suivez strictement les «Normes
• 3 •45181219910171523146111816133272427262530282931222120
FRANÇAIS• 30 • Des questions? Appelez le numéro 1.800.334.5553D) Programmation de la PLAQUE DE CHAUFFAGE : la plaque de chauffage des tasses
FRANÇAIS• 31 •Des questions? Appelez le numéro 1.800.334.5553préparer plusieurs cafés de suite. Si cette fonction est activée, le moulin à café pr
FRANÇAIS• 32 • Des questions? Appelez le numéro 1.800.334.5553 Cela permet de diminuer la température de la chaudière de la machine et de la plaqu
FRANÇAIS• 33 •Des questions? Appelez le numéro 1.800.334.5553l’activation de la fonction ou déplacez le pointeur vers le bas pour sélectionn
FRANÇAIS• 34 • Des questions? Appelez le numéro 1.800.334.5553 22 HEURE HORLOGEHORAIRES ON/OFF La fonction HEURE HORLOGE est utilisée pour régler
FRANÇAIS• 35 •Des questions? Appelez le numéro 1.800.334.5553AUTRES MESSAGES SUR L’AFFICHEUR NUMÉRIQUE.Les messages suivants peuvent apparaître sur l’
FRANÇAIS• 36 • Des questions? Appelez le numéro 1.800.334.55535 MOULIN A CAFE (FIG.09)Attention ! Ne tournez le pommeau de commande du moulin à
FRANÇAIS• 37 •Des questions? Appelez le numéro 1.800.334.5553le groupe vers la machine. (Fig.12 & 13). Le distributeur de café peut également ê
FRANÇAIS• 38 • Des questions? Appelez le numéro 1.800.334.5553bouton correspondant au type de café désiré (25), (26) ou (27) et maintenez enfoncé. Ne
FRANÇAIS• 39 •Des questions? Appelez le numéro 1.800.334.555310 ENTRETIEN ET NETTOYAGENettoyage général• L’entretien et le nettoyage ne peuvent
• 4 •
FRANÇAIS• 40 • Des questions? Appelez le numéro 1.800.334.5553tions suivantes:1. Mélanger la solution avec de l’eau comme indiqué sur le paquet et re
FRANÇAIS• 41 •Des questions? Appelez le numéro 1.800.334.5553Les informations ne sont pas exhaustives. Pour plus d’informations sur des points non tra
FRANÇAIS• 42 • Des questions? Appelez le numéro 1.800.334.5553Problèmes Causes RemèdesLa machine ne s’allume pas. La machine n’est pas reliée à la
FRANÇAIS• 43 •Des questions? Appelez le numéro 1.800.334.5553
ESPAÑOL • 44 •¿Preguntas? Llamen al número 1.800.334.5553PRECAUCIONES IMPORTANTESDurante el uso de electrodomésticos, se aconseja tomar algunas precau
ESPAÑOL • 45 •¿Preguntas? Llamen al número 1.800.334.55531 INFORMACIONES DE CARÁC-TER GENERALEsta máquina de café es ideal para la prepara-ción de
ESPAÑOL • 46 •¿Preguntas? Llamen al número 1.800.334.555325 10"104"4"4"4"101010BCADE
ESPAÑOL • 47 •¿Preguntas? Llamen al número 1.800.334.55533 NORMAS DE SEGURIDADA fin de evitar cortocircuitos, no se debe poner nunca en c
ESPAÑOL • 48 •¿Preguntas? Llamen al número 1.800.334.5553Limpieza (Fig. E)- Antes de limpiar la máquina, es indispensable disponer el interruptor gen
ESPAÑOL • 49 •¿Preguntas? Llamen al número 1.800.334.55534 INSTALACIÓNPara garantizar la propia seguridad per-sonal y la de terceras personas,
ESPAÑOL • 50 •¿Preguntas? Llamen al número 1.800.334.5553#3: ésta indicará la oportunidad en la cual deberá efectuarse la descalcificación.D) Program
ESPAÑOL • 51 •¿Preguntas? Llamen al número 1.800.334.5553está activada, el moledor de café muele dos dosis de café presionando el respectivo botón una
ESPAÑOL • 52 •¿Preguntas? Llamen al número 1.800.334.5553modalidad “economía energía”, presionar nuevamente el botón “Menú/OK”. Esto hará descende
ESPAÑOL • 53 •¿Preguntas? Llamen al número 1.800.334.5553presionar el botón “Menú/OK” y confirmar la función CALIENTATAZAS ENCENDIDA o bien desplazar
ESPAÑOL • 54 •¿Preguntas? Llamen al número 1.800.334.5553 22 HORA RELOYHORAS ON/OFF La función HORA RELOY permite predisponer la hora real que se
ESPAÑOL • 55 •¿Preguntas? Llamen al número 1.800.334.5553OTRAS SEÑALES EN EL MONITOR DIGITALLos mensajes que se indican a continuación pueden aparecer
ESPAÑOL • 56 •¿Preguntas? Llamen al número 1.800.334.55535 MOLEDOR DE CAFÉ (FIG. 09)¡Atención! Mientras está funcionan-do el moledor de café, h
ESPAÑOL • 57 •¿Preguntas? Llamen al número 1.800.334.5553Nota. Las tazas a precalentar deben estar vacías. Precalentar las tazas de café permitirá m
ESPAÑOL • 58 •¿Preguntas? Llamen al número 1.800.334.55537.3 Regulación de la cantidad de café por cada tazaEsta máquina de café expreso ha sido prog
ESPAÑOL • 59 •¿Preguntas? Llamen al número 1.800.334.5553recipiente con movimientos lentos, de abajo hacia arriba, para obtener que la formación de la
ENGLISH• 6 • Questions? Call us at 1.800.334.5553IMPORTANT SAFEGUARDSWhen using electrical appliances, basic safety precautions should always be follo
ESPAÑOL • 60 •¿Preguntas? Llamen al número 1.800.334.5553• Cerrar la portezuela de servicio (16).11 DESCALCIFICACIÓNLa formación de calcio tiene lug
ESPAÑOL • 61 •¿Preguntas? Llamen al número 1.800.334.555311.1 Descalcificación interrumpidaSi se interrumpe el ciclo de descal-cificación apaga
ESPAÑOL • 62 •¿Preguntas? Llamen al número 1.800.334.555314 PROBLEMASProblemas Causas RemediosLa máquina no enciende La máquina no está conectada
ESPAÑOL • 63 •¿Preguntas? Llamen al número 1.800.334.5553
COD. 1.6.589.56.00 REV. 01 DEL 15/11/03
ENGLISH• 7 •Questions? Call us at 1.800.334.55531 GENERALITIESThis espresso machine is designed to make espresso using both whole bean cof
ENGLISH• 8 • Questions? Call us at 1.800.334.555325 10"104"4"4"4"101010BCADE
ENGLISH• 9 •Questions? Call us at 1.800.334.55533 SAFETY STANDARDSTo avoid electric shock, never allow contact between electrical parts and water
Commentaires sur ces manuels